广东省应对技术性贸易壁垒信息平台
当前位置:广东省应对技术性贸易壁垒信息平台通报与召回SPS通报
世界贸易组织
G/SPS/N/EU/289
2018-12-19
18-8024
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
1
1. 通报成员:欧盟
2. 负责机构: 欧委会, 健康食品安全总司
3. 覆盖的产品: 动物、动物源产品、基因产品、畜产品[干草及草杆复合产品]、植物及植物产品。
4. 可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴 [ ] 特定地区或国家
5. 通报标题:

委员会执行法规草案——某些类别动物和货物商品进入欧盟的预先通知(欧洲经济区相关文本):


页数:3页    使用语言:英文    链接网址:
6. 内容简述:    第(EU) 2017/625号官方控制法规(OCR)规定了验证联盟农食链立法的正确采用的官方控制及其它官方活动框架。这包括对从第三国进入欧盟的动物及商品实施的官方控制。

    第(EU) 2017/625号法规要求负责某些欧盟入境货物的运营商在货物抵达前向边检站主管机构发出事先通报。

    本实施法案的目的是规定事先通知的一般最短时间,同时考虑到某些、特别减损:在涉及相关物流约束的运输以及进口特定地理限制的未加工原木、锯木和削木的指定边检站, 为保证在这类情况下能及时有效地执行官方检验,应允许成员国提出事先通报的不同时间要求。

7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 动物健康 [X] 植物保护 [X] 保护国家免受有害生物的其它危害 [X] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)

[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
9. 可提供的相关文件及文件语种:
10. 拟批准日期: 2019年第一季度
拟公布日期:
2019年第一季度
11. 拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 欧盟官方公报公布后20天 [ ] 贸易促进措施
12. 意见反馈截至日期:
[X] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2019年2月17日
13.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
14.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
1
    第(EU) 2017/625号官方控制法规(OCR)规定了验证联盟农食链立法的正确采用的官方控制及其它官方活动框架。这包括对从第三国进入欧盟的动物及商品实施的官方控制。

    第(EU) 2017/625号法规要求负责某些欧盟入境货物的运营商在货物抵达前向边检站主管机构发出事先通报。

    本实施法案的目的是规定事先通知的一般最短时间,同时考虑到某些、特别减损:在涉及相关物流约束的运输以及进口特定地理限制的未加工原木、锯木和削木的指定边检站, 为保证在这类情况下能及时有效地执行官方检验,应允许成员国提出事先通报的不同时间要求。

负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
1
    第(EU) 2017/625号官方控制法规(OCR)规定了验证联盟农食链立法的正确采用的官方控制及其它官方活动框架。这包括对从第三国进入欧盟的动物及商品实施的官方控制。

    第(EU) 2017/625号法规要求负责某些欧盟入境货物的运营商在货物抵达前向边检站主管机构发出事先通报。

    本实施法案的目的是规定事先通知的一般最短时间,同时考虑到某些、特别减损:在涉及相关物流约束的运输以及进口特定地理限制的未加工原木、锯木和削木的指定边检站, 为保证在这类情况下能及时有效地执行官方检验,应允许成员国提出事先通报的不同时间要求。

1
1. 通报成员:欧盟
2. 负责机构: 欧委会, 健康食品安全总司
3. 覆盖的产品: 动物、动物源产品、基因产品、畜产品[干草及草杆复合产品]、植物及植物产品。
4. 可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴 [ ] 特定地区或国家
5. 通报标题:

委员会执行法规草案——某些类别动物和货物商品进入欧盟的预先通知(欧洲经济区相关文本):


页数:3页    使用语言:英文    链接网址:
6. 内容简述:    第(EU) 2017/625号官方控制法规(OCR)规定了验证联盟农食链立法的正确采用的官方控制及其它官方活动框架。这包括对从第三国进入欧盟的动物及商品实施的官方控制。

    第(EU) 2017/625号法规要求负责某些欧盟入境货物的运营商在货物抵达前向边检站主管机构发出事先通报。

    本实施法案的目的是规定事先通知的一般最短时间,同时考虑到某些、特别减损:在涉及相关物流约束的运输以及进口特定地理限制的未加工原木、锯木和削木的指定边检站, 为保证在这类情况下能及时有效地执行官方检验,应允许成员国提出事先通报的不同时间要求。

7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 动物健康 [X] 植物保护 [X] 保护国家免受有害生物的其它危害 [X] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)

[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
10. 可提供的相关文件及文件语种:
11. 拟批准日期: 2019年第一季度
拟公布日期:
2019年第一季度
12. 拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 欧盟官方公报公布后20天 [ ] 贸易促进措施
13. 意见反馈截至日期:
[X] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2019年2月17日
14.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
15.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
1
应欧盟代表团的要求, 发送2018-12-19如下信息:
通报标题:委员会执行法规草案——某些类别动物和货物商品进入欧盟的预先通知(欧洲经济区相关文本):
内容简述:
    第(EU) 2017/625号官方控制法规(OCR)规定了验证联盟农食链立法的正确采用的官方控制及其它官方活动框架。这包括对从第三国进入欧盟的动物及商品实施的官方控制。

    第(EU) 2017/625号法规要求负责某些欧盟入境货物的运营商在货物抵达前向边检站主管机构发出事先通报。

    本实施法案的目的是规定事先通知的一般最短时间,同时考虑到某些、特别减损:在涉及相关物流约束的运输以及进口特定地理限制的未加工原木、锯木和削木的指定边检站, 为保证在这类情况下能及时有效地执行官方检验,应允许成员国提出事先通报的不同时间要求。

该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu
1
应欧盟代表团的要求, 发送2018-12-19如下信息:
    第(EU) 2017/625号官方控制法规(OCR)规定了验证联盟农食链立法的正确采用的官方控制及其它官方活动框架。这包括对从第三国进入欧盟的动物及商品实施的官方控制。

    第(EU) 2017/625号法规要求负责某些欧盟入境货物的运营商在货物抵达前向边检站主管机构发出事先通报。

    本实施法案的目的是规定事先通知的一般最短时间,同时考虑到某些、特别减损:在涉及相关物流约束的运输以及进口特定地理限制的未加工原木、锯木和削木的指定边检站, 为保证在这类情况下能及时有效地执行官方检验,应允许成员国提出事先通报的不同时间要求。

文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): European Commission(欧委会) DG Health and Consumers, (健康与消费者总司) Unit D2 - Multilateral international relations (多边国际关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(32 2) 29 54263 Fax: +(32 2) 29 98090 E-mail: sps@ec.europa.eu

通报原文:[{"filename":"EU289.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20181219/EU289.docx"}]

附件:

相关通报:
    我要评议
    粤ICP备17062322号-2
    广东TBT机电Q群
    广东TBT机电Q群
    广东食品接触材料TBT群
    广东食品接触材料TBT群
    广东省TBT协会群
    省TBT协会
    广东省农食产品技术性贸易措施(WTO/SPS)信息平台 广东省农业标准化信息服务平台